A l'hôpital
Homme : Vous avez vu Gary Navarro récemment?
Garde : Oui, il vient juste de passer. Pourquoi?
Homme : Arrêtez le.
Garde : Yeah! Fonces, je vais voir Ryland!
Infirmière : Il fait une attaque. Il bradicardise, je veux un kit d'urgence. Trouvez le Docteur Danof, dépêchez vous!
Jarvis : Restez où vous êtes Gary.
Au centre 4400
Richard : Isabelle! Oh non. Appelez vite une ambulance! Mais restez pas planter comme ça! Appelez une ambulance! Est ce qu'il y a un médecin parmis vous?
Isabelle : Papa...? Papa? Qu'est ce que je suis?
Générique Les 4400
Daniel, membre du groupe Nova : C'est miraculeux Shawn. Chaque fois que je te vois guérrir quelqu'un, je me demande pourquoi les gens nous haissent à ce point là.
Shawn : Les gens nous haissent parce que vous les massacrez. Ils ont peur de mourrir, on peut pas leur en vouloir.
Daniel : A t'écouter on dirait que le groupe Nova est l'auteur d'un véritable bain de sang. Nous avons procédé à des frappes chirurgicales. Et grâce à nous tous les 4400 à travers le monde vivront beaucoup plus séreinement.
Shawn : Vous avez tué des gens. C'est pas ce qu'on avait décidé quand vous m'avez approché. J'ai accepté de financer un groupe de défense au cas où le gouvernement s'en prendrait encore à nous. C'était préventif.
Daniel : Mais on a rien fait d'autre, on a pris des mesures préventives. Tu crois vraiment que la révélation du programme inhibiteur va pousser le gouvernement à nous laisser en paix, Shawn? Non... ils savent qu'on est plus fort qu'avant et qu'on représente une menace pour leur pouvoir et c'est pour ça qu'ils veulent nous éliminer.
Shawn : Alors on attaque les premiers? C'est bien ça? C'est ça qu'il va se passer le 19?
Daniel : Ecoutes Shawn. Tu fais un travail fantastique avec le Centre, concentres toi là-dessus. J'ai pas envi de te distraire, y a des fois c'est aussi bien de ne pas savoir. Et merci d'avoir aider TJ, t'es un héros aux yeux de ton peuple. Ne l'oublie pas.
Shawn : Ouai...
Au NTAC.
Tom : Vous savez quoi? Ca n'a pas marché. Ryland a eu très chaud mais les médecins ont pu le tirer d'affaire. Il reprendra conscience dans quelques heures.
Garry : Ce qui vous désole autant que moi j'imagine. Rassurez vous, on l'aura.
Diana : Parlons un peu de West Hauser, vous l'avez connu en quarantaine.
Garry : Je l'aimais bien. c'est rien de dire qu'il étais dingue mais il avait vraiment un bon fond. Je crois qu'il était schizo ou un truc comme ça, mais il suivait pas son traitement. A la fin de la quarantaine, il a vécu dans la rue. Des fois j'allais le voir,lui donner à manger ou quelques billets.
Tom : Quand avez vous décidé de le tuer?
Garry : Non, West n'a pas eu besoin de moi pour mourrir. Il buvait des bouteilles de piquette chaque jour. Un matin y a à peu près un mois de ça, je suis passé le voir et je l'ai retrouvé près des poubelles. Mort.
Diana : Et au beau milieu de votre travail de deuil vous vous êtes dis qu'il ferait un bouque et missaire tout désigné.
Garry : Ca l'aurait pas beaucoup embêter, il avait les gens, comme vous, en horreur depuis son passage dans les marines. Alors quand je l'ai retrouvé je me suis recueillie quelque seconde sur sa dépouille et je l'ai balancé dans (fleuve).
Tom : Depuis quand est ce que vous travaillez pour le groupe Nova? Ce sont eux qui vous ont contacté ou l'idée venait de vous?
Garry : Au fait, vous et cette femme avec qui vous vivez... je saisi pas, vous faites semblant pour amuser la galerie ou alors c'est elle qui vous transporte vraiment dans... je sais pas comment vous dites... un monde de fantasmes. Oh, et le type là... Marco! Il est au courant que vous êtes trop embarasser pour avouer votre liaison à votre collègue.
Tom : C'est fini votre numéro? Si vous nous disiez plutôt ce qu'il se passera le 19 octobre.
Garry : Pour ça il va falloir trouver un autre télépathe. Alors bonne chance!
Jarvis : Vous n'avez rien réussi à en tirer?
Diana : Il nous a un peu parler d'Hauser mais concernant le groupe Nova il va falloir attendre qu'il se confit.
Jarvis : Combien de temps au mieux?
Tom : C'est un télépathe, il connait toutes nos pensées.
Diana : Ca risque d'être plus long que d'habitude.
Jarvis : Oui je sais que c'est compliqué, mais Garry Navaro bénéficiait d'une acréditation de niveau 7. On peut imaginer qu'il a transmis des secret d'Etat au groupe Nova, il faut qu'on sache ce qu'il savait et au plus vite.
Tom : Il parlera. ca fait plus d'un an qu'il lit dans nos têtes mais je crois savoir comment lire dans la cienne.
Au centre 4400.
Matthew : Attention à ça s'il vous plait, j'ai encore d'autres bagages.
Shawn : Matthew, je ne vous attendais pas avant deux ou trois jours.
Matthew : Le groupe Nova s'est chargé d'alléger mon planning. Je n'ai même plus un seul rendez vous. Ca devient dur de faire du lobbing pour le compte des 4400 quand certains d'entre eux se ventent de commettre des meurtres.
Shawn : J'imagine.
Matthew : Et pour Lily y a t il eu du nouveau depuis mon départ?
Shawn : Non son état n'a même fait qu'empirer.
Matthew : Vous m'en voyez désolé. Et Isabelle?
Shawn : Elle a essayé de se supprimer ce matin. Elle s'est balancé du haut du toit. Quelques minutes après elle gambadait comme s'il ne s'était rien passé. Franchement Matthew je ne suis pas mécontent que vous soyez revenu plus tôt.
Matthew : Bonjour Isabelle.
Isabelle : Bonjour, qui êtes vous?
Matthew : Je m'appelle Matthew Ross. Je travaille au service de Shawn. Je suis conseillé auprès des 4400. Puis je entrer? J'ai cru comprendre qu'il y avait eu un incident ce matin. Vous avez tenté de mettre fin à vos jours.
Isabelle : Oui.
Matthew : Je vois. Vous n'avez pas le droit de faire ça ! Vous ne comprenez donc pas qui vous êtes?! Ce que vous devez accomplir?!
Isabelle : Non.
Matthew : Et bien moi je sais, je sais tout de vous Isabelle. Ce que vous faites là et ce que vous êtes supposé réaliser. Asseyez vous! Je vais vous raconter une histoire. Vous allez l'adorer. Ca parle de votre passé mais également de votre avenir.
Appartement de Diana.
Diana : Je sais que tu t'ai donné du mal pour obtenir ceci, merci.
Marco : Mais...?
Diana : J'ai pas envie d'envoyer Maïa dans une école réservée aux seuls 4400. J'ai l'impression que ce serait l'isoler encore un peu plus du monde qui l'entoure.
Marco : Ecoute moi, faisons comme si ça n'avait rien à voir avec les 4400, c'est une très bonne école, le niveau d'enseignement y est excellent, les installations sont extra-ordinaires et puis c'est gratuit. Le centre 4400 prends tous les frais en charge. Y a même des cours pour apprendre à gérer leur aptitude.
Diana : Laisse moi réfléchir un peu, c'est pas une décision qu'on prend comme ça. Qu'est ce que j'aimerais que le Docteur Burkoff arrive à trouver? Je sais pas moi... une espèce de pillule magique.
Marco : Sur quoi il travaille? Des pistes intéressantes?
Diana : Tu sais, le sérum à la promicine qu'il a inventé et qui a servi à sauver tout le monde, et bien j'ai vu une seringue chez lui quand je suis passé le voir et je crois bien qu'elle contenait un peu de promicine.
Marco : Tu ne penses pas sérieusement qu'il s'en injecte lui même? C'est ridicule...
Chez Kevin Burkoff.
Kevin : Je ne suis pas fou, je ne m'injecte pas des doses de promicine.
Diana : Tant mieux, vous me rassurez.
Kevin : Non je m'injecte seulement une version lègérement modifiée du serum.
Diana : Docteur Burkoff, j'ai un question à vous poser. Avez vous arrêté de prendre vos médicaments.
Kevin : Bien sûr que non, je suis aussi sain d'esprit que vous l'êtes. Une fois que le protocole du traitement sera terminé, j'aurais appris à mon corps à produire de la promicine. Alors je serais le premier des non revenants à avoir développer les aptitudes des 4400, le premier d'une liste prodigieuse.
Diana : Je veux parler de la prochaine étape dans l'évolution humaine. Vous croyez que le monde est prêt pour ça?
Kevin : Les gens ne sont jamais prêts pour le changement il faut leur forcer la main. N'est ce pas pour ça qu'on nous a envoyé les 4400? N'est pas pour ça que le futur m'a tiré de mon sommeil.
Diana : Vous ne pouvez pas faire des recherches aussi importantes, excusez moi mais..., dans une décharge pareille. On est très loin de conditions stériles.
Kevin : Vous pourriez peut être m'aider. Vous avez une formation scientifique.
Diana : Oui j'ai un doctorat en micro biologie et épidémiologie.
Kevin : Excellent! Ca peut être utile. J'ai besoin qu'une personne puisse observer mes progrès pendant que les altérations se succèdent.
Diana : Les altérations?
Kevin : Je trouve ça intéressant comme première étape. Pas vous?
Chez Tom et Alana.
Alana : Je me disais que la prochaine fois on pourrait créer un monde où Kyle ne serait pas en prison pour le meurtre de Collier et où le scandale de l'inhibiteur n'aurait jamais eu lieu.
Tom : Ce serait chouette. cela dit je t'avouerais qu'en ce moment je n'ai pas très envi d'être transporté dans un monde loin de la realité. Alors temps que l'eau du bain rester chaud, y a aucune raison pour que je veuille quitter ce monde si... On pourra essayer demain si tu veux.
Alana : Oh non un autre jour, j'avais prévue d'aller à un séminaire qui doit se tenir au centre des 4400. On doit nous expliquer à quoi s'attendre maintenant que nous ne sommes plus exposés à l'inhibiteur.
Tom : Et est ce que tout va bien? Est ce que tu as des problèmes?
Alana : Non je t'assure je vais très bien. J'ai jamais été aussi bien.
Tom : Je ne comprends pas pourquoi tu as besoin d'aller au centre.
Alana : Je n'en ai pas besoin, j'en ai envie. Simple curiosité.
Tom : Pourquoi? Jusqu'à présent tu n'as jamais voulu aller au centre et pourquoi maintenant?
Alana : Je n'avais jamais resentie le besoin de voir d'autres 4400 auparavant.
Tom : Et maintenant si?
Alana : Ce n'est qu'un séminaire Thomas.
Tom : D'accord, d'accord, je comprends.
Au Centre 4400.
Isabelle : Tu es assis à ma place préférée.
Shawn : Désolé.
Isabelle : C'est pas grave. Y a assez de place pour s'asseoir tous les deux.
Shawn : La biographie de Stalline et du Marc X? T'as déjà lu tous les livres marrants...
Isabelle : Et bien j'aimerais en apprendre plus sur le mal. Tout le monde a peur de moi alors je me suis dis "et si les gens avaient raisons", "et si j'étais vraiment méchante".
Shawn : Pourquoi tu croirais ça?
Isabelle : J'ai l'impression des fois qu'au fond de moi, je suis capable de n'importe quoi.
Shawn : Tout le monde est capable de n'importe quoi. Et je sais de quoi je parle.
Isabelle : C'est à dire? Tu as fais des méchancetés?
Shawn : Oui évidemment.
Isabelle : Tu peux m'en parler s'il te plait?
Shawn : D'accord... J'ai couché avec la copine de mon frère.
Isabelle : Et c'est très mal de faire ça?
Shawn : Pour certains c'est même carrément une trahison.
Isabelle : Ce type a fait bien pire de ça, non?
Shawn : Moi je n'ai jamais été un dictateur. Mais je n'ai pas toujours fais des choses irréprochables. je peux pas trop en parler mais j'ai donné de l'argent à certaines personnes qui s'en sont servis pour faire des choses affreuses et je ne crois pas que ce soit finis.
Isabelle : Tu ne peux pas les en empêcher?
Shawn : Pour l'instant ils ne s'en sont pris qu'aux personnes qui voulaient faire du mal aux 4400.
Isabelle : Mais s'ils s'en prennent seulement à des méchants ça n'en fait pas des gentils?
Shawn : J'en sais rien.
Isabelle : On tise des liens là, n'est ce pas? C'est ce que j'ai lu dans mes livres.
Shawn : Oui c'est vrai. Qu'est ce que tu en penses?
Isabelle : J'aime bien. On a discuté. J'ai pu comprendre le bien et le mal. Et si j'ai bien saisie ce que tu as voulu dire... c'est une question de choix. J'ai bien compris, pas vrai?
Shawn : Tu as bien compris.
Au NTAC.
Tom : Ces noms vous disent quelque chose? Ce sont des 4400, tous étrangers et vivants dans leur pays. Tous ces gens ont disparus dans l'année écoulée.
Diana : Ca correspond curieusement à votre recrutement à la NSA. On a épluché tous vos déplacements. Vous avez quitté le Vénézuela deux jours avec qu'Ortis ne disparaisse.
Tom : Pareil en Lybie et en Indonésie. Vous étiez dans les pays de tous les gens de cette liste juste avant qu'ils ne se volatilisent.
Diana : Qu'est ce que vous faisiez exactement pour la NSA?
Tom : La grande course à l'armement, hein? C'est ça? Avec les 4400 comme enjeu j'ai comme l'impression que leurs fabuleux pouvoirs interessaient les mauvaises personnes.
Diana : La NSA ne pouvait pas rester les bras croisés et ne rien faire pendant que des états potentiellements hostiles développés des armes humaines de destructions massives.
Tom : La liste vous semble complète? Hein? J'aimerais bien savoir combien de 4400 vous avez tués.
Garry : Je vous arrête tout de suite, je n'ai jamais tué personne.
Tom : Non, non c'est vrai vous vous contentiez de balancer leur adresse à vos copains et de rentrer tranquillement dans votre appartement, installer confortablement pendant que d'autres faisaient le sale boulot.
Diana : C'est pour ça que finalement vous avez rejoins le groupe Nova, n'est ce pas Garry? Parce que ça vous pesait trop sur le conscience.
Garry : La NSA m'a dit que c'était important pour le bien de mon pays, sans me donner toutes les informations. J'ai reconstitué le puzzle tout seul.
Tom : Vous vous êtes sentit flou et on vous manipulez pour illiminer vos frères. Quand l'avez vous compris?
Garry : Le jour où j'ai vu...
Tom : Qu'est ce qui se passe? C'est qui ces types?
Jarvis : L'agent Wood et le docteur Bode. Tous deux de la NSA. Ils sont là pour booster un peu l'interrogatoire.
Agent Wood : Premièrement on reste pas assis.
Tom : Qui les a envoyé?
A l'hôpital.
Ryland : Garry Navarro a tenté de me tuer, j'ai passé un coup de fil.
Tom : J'étais sur le point de le faire parler. C'était une question de minutes! Dennis...
Ryland : On manque de temps! Les membres de son groupe savent déjà qu'il a été pris, ils sont déjà en train de changer le plan. Plus nous mettons de temps à le faire parler, plus les infos qu'il lachera seront obsolètes.
Tom : Ouai...
Ryland : Je sais très bien que tu as du mal à le croire Tom, mais toi et moi nous sommes du même côté. Nous poursuivons le même but. Ces deux agents sont des outils, utilise les.
Tom : Bien sûr...
17 octobre.
Au Centre 4400.
Lilly : Je n'arrive plus à ouvrir la main. J'ai fais une sieste et en me réveillant je ne pouvais plus la bouger.
Shawn : C'est juste de l'arthrite.
Richard : J'ai échangé des mails avec quelqu'un de la clinique Maia . Il dit qu'on devrait aller en Suède essayer un traitement expérimentale.
Lilly : Tiens.
Richard : Qu'est ce que c'est?
Lilly : Ouvre là. Tu te rends compte que l'armée organise ce genre de chose aujourd'hui : contre un peu d'argent on t'autorise à monter à bord d'un F16.
Richard : Y a écrit que j'aurais le droit de piloter.
Lilly : J'ai discuté avec le monsieur en charger du programme et je lui ai parlé de ton passé de pilote dans l'armée de l'air. Alors il a accepté de te laisser le manche pendant trente secondes.
Richard : Mais Lilly j'étais pilote dans les années 50...
Lilly : C'est pour ça que tu n'as droit qu'à 30 secondes. Bon anniversaire Richard.
Richard : Oh merci mais mon anniversaire c'est dans six semaines.
Lilly : Oui je sais mais je ne serais plus là dans six semaines.
Richard : Ca c'est pas vrai.
Lilly : Bien sûr que si. Nous le savons aussi bien l'un que l'autre, Richard. Je suis en train de mourrir.
Richard : Lilly je sais que c'est difficile mais tu ne dois pas baisser les bras. Shawn a promis de rester auprès de toi tout le temps s'il le faut. Il te soignera. Il ne peut plus. C'est trop tard.
Devon : Bonjour et bienvenue au Centre.
Maïa : Vous êtes une 4400?
Devon : Non ma chérie et toi? C'est un honneur de te connaitre. Vous venez pour le séminaire?
Maïa : Non on vient visiter l'école.
Diana : Nous avons rendez vous avec Madame Tobey.
Devon : Je vais la chercher tout de suite, en attendant tu peux t'inscrire sur le registre en indiquant ton pouvoir, c'est pour notre base de données informatique.
Diana : Tu es sûre de vouloir faire ça?
Maïa : J'aimerais avoir des copains comme moi.
Au séminaire, Centre 4400.
Alana : Je m'appelle Alana Mareva, je dois bien admettre que j'étais plutôt hésitante à l'idée de venir aujourd'hui. J'ai eu de la chance ma vie n'a pas beaucoup évolué après qu'on m'ait renvoyé ici. Je ne pensais pas beaucoup à mon état de 4400 mais quand on a tous été malade et que j'ai vu tous ces gens réunis en quarantaine, je pense que j'ai eu l'impression d'avoir nié une part de moi-même. Alors me voilà, et je suis ravie d'être là.
Au NTAC.
Agent : T'as toujours rien à me dire? Garry, ne sois pas têtu. Qui t'a contacté le premier? Donne moi un nom. Bon sang... il ne reste plus que deux jours avant le 19, alors tu n'as toujours rien à me dire? Bon comme tu veux...
Par téléphone.
Daniel : Un de nos membres a été démasqué, je laisse à penser qu'il va donner mon nom.
Shawn : Et tu m'apelles alors que mon téléphone est sûrement placé sur écoute?
Daniel : Va falloir qu'on entre en clandestinité et pour ça il faut du blé.
Shawn : Et tu crois que je vais te faire un chèque?
Daniel : Un chèque ou autre chose... à toi de voir, mais il me faut l'argent pour demain. Je viendrais te retrouver à l'endroit et à la même que d'habitude. Chacun doit jouer son rôle dans la guerre qui est en train d'être mené.
Au NTAC.
Agent : Parle moi Garry, qu'est ce que tu as à me dire? Tu vas parler oui! Allez! Je veux des noms Garry! Donne moi un nom! Parle moi!
Garry : Daniel Armand. Daniel Armand.
Agent : Daniel ARmand? d'accord... C'est un début. Qui d'autre?
Garry : C'est tout. c'est mon seul contact. J'ai jamais vu personne d'autre du groupe. Ils segmentent au maximum.
Agent : Tu m'excuse mais tu comprendras que j'ai beaucoup de mal à te croire.
Docteur : Son poul est monté à 210 et la pression a 2.40, faut lever le pied.
Agent : On a eu qu'un nom.
Docteur : On peut pas continuer, pas avant quelque heure.
Agent : On ne les a pas alors on continue. J'en prends la responsabilité.
Tom : C'est nous qui en avons la charge, pas vous! Ca suffit pour aujourd'hui.
Au centre 4400.
Matthew (au téléphone) : Il est de retour, bon très bien. On savait qu'il allait refaire surface. Non, détendez vous. Il n'approchera pas Isabelle. On va mettre la main sur lui et régler ça.
Isabelle : Vous vous êtes trompé, je ne suis pas la bonne personne.
Matthew : Je dois vous laisser. C'est vous qui vous trompé.
Isabelle : Tout ceque vous m'avez dit, ces choses que je suis censée faire, ça n'est pas moi. j'ai encore le choix. Je ne sais pas qui vous êtes et d'où vous tenez tous ce que vous pensez savoir sur moi mais vous vous trompé.
Matthew : Isabelle, je comprends que vous vous sentiez un peu perdue. C'est compliqué de grandir mais n'en veuillez pas au messager. ce n'est pas mon plan, mon rôle se borgne simplement à vous aider, à développer pleinement votre potentiel. Essayez de me voir comme votre oncle préféré.
Isabelle : Certainement pas. D'abord je n'ai aucun oncle et ensuite je n'ai aucune envie de faire partie d'un plan.
Matthew : Je comprends et si vous le voulez, vous pouvez renoncer. Vous pouvez même tenter de sauver votre mère.
Isabelle : Comment? Qu'est ce que c'est?
Matthew : Ouvrez là. Peu de chose sont à même de vous faire du mal mais ce qu'il y a la dedans vous tuerez aisément. Si vous ne pouvez accepté que votre vie ne soit bien plus cruciale que celle de votre mère alors injectez vous ce produit. Vous mourrez en peu de temps. Quant à Lilly qui sait? Peut être se réveillera t elle demain matin à nouveau belle et jeune.
Isabelle : Vous êtes sûr que ça la sauverait?
Matthew : Je l'ignore. C'est un pari. Si vous ne supportez pas ce que vous êtes, alors faites le.
Chez Kevin Burkoff.
Kevin : Veuillez m'excuser... Je le savais! Je le savais que j'avais une tasse propre quelque part. Bon, maintenant où sont les filtres?
Diana : Ca ne fait rien, je n'ai pas envie de café.
Kevin : Je suis sûr de les avoir vu. Ca vous embête si j'utilise des essuis tout?
Diana : Kevin si j'accepte de faire...
Kevin : Si vous acceptez? Vous l'avez déjà fait, vous êtes là non?
Diana : Si j'accepte de surveiller les expériences que vous menez, ce sera à une condition. Si à un moment quelconque votre vie est en danger, je mets un terme à l'expérience. Je ne vous regarderais pas mourrir les bras croisés.
Kevin : Ce serait une perte si je mourrais. J'ai tellement de valeur. Je crois qu'on va bien s'amuser. Il y a longtemps que je n'ai plus collaboré avec quiconque, j'ai hâte de voir ce que ça va donner. Voulez-vous me prélever un peu de sang?
18 octobre.
Au NTAC.
Tom : Nina? Le garde en bas a dit que Wood avait un formulaire de sortie pour Garry.
Jarvis : On l'a transféré dans des installations de la NSA.
Diana : Mais c'est un revenant, il relève de notre compétence.
Jarvis : Quelqu'un au pentagone nous a déchargé de ce dossier, apparement on pense que nous manquons d'expérience en matière d'interrogatoire.
Tom : On se demande bien qui a pu leur glisser l'idée.
Jarvis : Je ne sais pas si ça vient de Ryland mais on a eu notre chance avec Navarro. Demain on est le 19 octobre soit le jour prévu d'une attaque terroriste et la NSA est convaincue qu'elle a les moyens de le faire parler.
Diana : Ils l'ont emmenés où?
Jarvis : Ils n'ont pas dégnés partager cette information.
Tom : C'est n'importe quoi, ce batiment est seul dans tout le pays a être équipé pour contrôler un 4400.
Jarvis : Vous croyez que je ne l'ai pas fais remarqué? Ca ne les intéresse pas.
Au Centre 4400.
Lilly : Isabelle.
Isabelle : Bonjour.
Lilly : Je peux entrer?
Isabelle : Tu t'en va quelque part? J'ai vu papa mettre des valises dans la voiture.
Lilly : On va consuler dans une autre clinique mais cette fois on sera partis pendant un bon moment.
Isabelle : Tu veux que je vous accompagne?
Lilly : Non, non ça va aller, je te remercie. Si jamais tu as besoin de quoi que ce soit, va en parler à Shawn. Il veillera sur toi. D'accord? Et je voudrais te donner ça. c'est ma bague de mariage. Je l'ai hérité de ma grand mère. Elle se prénommait Lilly elle aussi. Tu adorais t'amuser avec quand tu étais encore un bébé.
Isabelle : je m'en rappelle.
Lilly : Tu peux la porter si tu veux. J'avais prévu depuis longtemps de t'en faire cadeau et puis de toute façon elle ne me va plus et ça me ferait de la peine de la perdre.
Isabelle : D'accord, je vais te la garder.
Lilly : Je le savais bien, oui. Je suis navrée d'être obligé de partir si vite. J'aurais aimé qu'on passe plus de temps ensemble.
Isabelle : Vous rentrez quand tu peux le dire?
Lilly : Difficile à dire. Au revoir mon ange.
Isabelle : Au revoir.
Richard : Je vous remercie, je vais m'occuper d'elle maintenant. Merci. Tout doucement... alors tu lui as dis qu'on allait à l'hôpital? Ca s'est passé comment?
Lilly : Très bien. J'ai préféré éviter la question. C'est toi qui devra lui raconter la vérité.
Pendant le transfert jusqu'à la NSA.
Garry : Qu'est ce qu'il y a? Qu'est ce qu'il se passe?
A l'hôpital.
Ryland : On l'aura.
Tom : C'est marrant il m'a dit exactement la même chose à propos de toi.
Ryland : Sauf que là il a eu tort.
Tom : Il n'aurait jamais du le faire transférer, il n'y avait aucune raison de le faire.
Ryland : Y avait toutes les raisons. Tu t'es ramolie Tom! Je comprends pas ce qui t'ait arrivé.
Tom : En tout cas moi je ne l'ai pas perdu c'est toi qui a foiré. Le soleil se couche dans 4h, pour l'instant rien ne nous permet de penser qu'on aune chance de le voir se lever demain matin et le seul gars qui pouvait nous aider c'est envolé.
Ryland : Je hais cette attitude défaitiste. On l'aura.
Tom : Oui je sais, continue de te le répéter.
Dans un parc.
TJ Kim : Salut Shawn ça va? Tu as quelque chose pour moi?
Shawn : Où est Daniel?
TJ : Il était un peu trop occupé.
Shawn : Non non c'est pas comme ça que ça fonctionne.
TJ : Aujourd'hui si. Tu peux me faire confiance. J'oublie pas que tu m'as sauvé la vie. J'ai une dette. Bon allez on fait ça vite, je me sens pas très à l'aise exposé comme ça. Merci. Ecoute si tu as besoin de quoi que ce soit... Tu nous as donné...
Agent du NTAC : Allez on traine pas. Ouai ouai c'est bon on y va.
Tom : Est ce que ça va?
Shawn : Ouai ça va. J'imagine que maintenant elle aura droit à un procés c'est ça?
Tom : je t'assure que tu as bien fais de nous appeler.
Diana : Oui, il a raison. Tu es un héros.
19 octobre.
Au NTAC.
Jarvis : Plus qu'une minute... dites moi juste un truc? On est vraiment aussi prêt qu'on le pense?
Tom : La totalité du territoire est placé en alerte rouge. Tous les vols commerciaux ont été suspendus ppur aujourd'hui. L'armée a été déploié sur tous les sites sensibles.
Jarvis : Tous les sites sensibles, c'est un peu vague, non? J'aurais aimé que TJ éclaire un peu notre lanterne.
Diana : Oui moi aussi mais il fallait l'endormir pour neutraliser ses pouvoirs. rappelez vous qu'elle a déjà transformé cet endroit en champs de bataille.
Jarvis : Alors y a qu'à attendre.
Tom : Voilà on y est. 19 octobre.
Diana : Et le monde est encore là.
Jarvis : Pour le moment en tous cas.
Diana : c'est pas vrai?
Tom : Quoi qu'est ce qu'il se passe?
(les infos télévisées)
Diana : C'est le groupe Nova.
Jarvis : On a rien fait poussé dans cette partie du monde puis bien la naissance du Chris.
Diana : On panniquait en attendant le pire et au lieu de nous attaquer ils nous offrent de cadeau.
Tom : Ne vous faites pas d'illusion c'est une attaque. Un acte d'agression pure. Ils ont montré qu'il pouvait transformer le monde te qu'on avait aucun moyen de les en empêcher.
Au centre 4400.
Shawn : Oui allo?
Daniel : Tu m'as énormement déçu Shawn.
Shawn : Daniel?
Daniel : Je sais bien que tu es encore jeune mais j'ai bien peur de ne pouvoir te pardonner.
Chez Tom et Alana.
(dans un monde parallèle)
Tom : Tout va bien Kyle je suis là. Papa est là. Je veille sur toi. Papa est là. Tu peux t'endormir. Je suis là.
Au centre 4400.
(nouvelle école de Maïa)
Tyler : Salut je m'appelle Tyler.
Maïa : Maïa.
Richard : Lilly? On y est. Ca n'a pas tellement changé.
Lilly : Non. On a été tellement heureux ici. Rien que toi et moi et le bébé. Tout était si simple.
Tu as envie d'aller à l'intérieur?
Lilly : Non pas tout de suite. J'aimerais resté encore un petit moment dehors. C'est tellement paisible.
Richard : Tu te souviens quand les contractions ont commencés? J'arrivais pas à démarrer la voiture. C'est même toi qui m'a indiqué la route de l'hôpital. Incroyable comme tu gardais ton calme. Lilly?